maandag 26 maart 2012

Status van Satiusest.be for Tablets

We zijn hard aan het werken aan de interface die perfect op je tablet zal passen.

Hiervoor is vooral nodig dat de links groot genoeg zijn en dat de website soepel en snel werkt.
We zijn nu dus volop aan het werken op de soepelheid en de grootte van de website zodat die perfect op bijvoorbeeld perfect op je Ipad zal kunnen passen.

Om de tablet-versie te draaien moet javascript wel ingeschakeld zijn,maar dit is meestal als standaard ingeschakeld.

Waarschijnlijk zal je "Satiusest.be for Tablets",rond Pasen kunnen gebruiken.
Dit kan ook iets vroeger zijn of iets later.

Hier even een screenshot van hoe het eruit gaat komen te zien (weergave op desktop):

Zoals je ziet zou dit ook nog wel goed zijn als een nieuw Leersite Thema.
Maar hiervoor zijn er nog enkele aanpassingen nodig om een groot scala aan desktop-browser te ondersteunen.

Meer info vind je op: http://www.satiusest.be/tablets/

woensdag 14 maart 2012

Satius Translatus versie 1.1.0.1 Beta

Er is weer een nieuwe update voor Satius Translatus verschenen.
Deze keer niet zo'n zichtbare update,maar meer een update omtrent de beveiliging.

Vroeger kon iedereen(dat betekent mensen die bijvoorbeeld een Apache installatie hebben draaien met PHP) de openbare bibliotheken doorzoeken met het Satius Translatus systeem om zo hun eigen vertaalmachine te bouwen.

Nu heb je er een speciale sleutel voor nodig.
Tot noch toe kan alleen Satiusest.be gebruik maken van het vertaalsysteem.
Maar we trachten het systeem opener te maken zodat iedereen er gebruik van kan maken op zijn website.

LeersiteWords 2.3.1

Na al dat nieuws over Satius Translatus is er nu ook een update voor LeersiteWords.
Dit is niet echt een grootte update want er is nauwelijks iets aan het uiterlijk veranderd.

De update houd in dat als je openbare bibliotheken aanmaakt en daarin dat woorden invoegt ze niet in de foute taal waren opgenomen door Satius Translatus.

Dit was al een probleem dit van het begin van LeersiteWords plaatsvond maar nooit echt voor problemen heeft gezorgd.

Met Satius Translatus kon het zijn dat bepaalde woorden in een foute taal werden gezet.
Zoals Engels in het Frans bijvoorbeeld.

Nu is dit probleem voorgoed verholpen.

zondag 11 maart 2012

Satius Translatus versie 1.1.0 Beta

Er is een nieuwe update voor "Satius Translatus" deze update maakt het tot versie 1.1.0.
Het uiterlijk is niet echt veranderd.

Maar Satius Translatus draait wel op een gehele nieuwe basis!
Er zijn dus wel enkele dingen onder de motorkap veranderd.
Zo is de taal detectie verbetert.
Je kunt nu van het Nederlands naar het Latijn vertalen.
En wordt de automatische detectie van een taal anders weergeven.

Binnenkort komt er ook een functie zodat je woorden uit jou eigen privé bibliotheken kunt vertalen vanuit Satius Translatus.

Nu kan je(net zoals iedereen),de openbare bibliotheken,die jij en andere gebruikers aanmaken,vertalen.

We houden je op de hoogte van verdere ontwikkelingen.
Website: http://www.satiusest.be/translate/

maandag 5 maart 2012

Satius Translatus(versie 1.0.3 Beta): Ondersteuning voor Latijn toegevoegd

Met de nieuwe versie van Satius Translatus is de ondersteuning voor een duizendtal Latijnse woorden toegevoegd.

Naarmate dat de tijd voorbij gaan zal dit aantal aanzienlijk stijgen.
Ook is er ondersteuning voor de middenkolom,wat bij werkwoorden de 1ste persoon enkelvoud en bij substantieven de genitief bevat,gekomen in deze versie.



Satius Translatus 1.0.3 Beta draait op een basis die een jaar geleden gemaakt is.
Toen was het plan nogal onduidelijk en was het ook nog niet beschikbaar om te testen.
Binnenkort zullen we die basis heropbouwen zodat de zoekfunctie nog beter zal functioneren,dit zal dat meteen versie 1.1.0 Beta worden.

Normaal gezien zouden deze woorden ook publiek moeten staan bij LeersiteWords maar we zijn volop bezig met deze woorden in een aparte categorie op te vangen zodat ze nog beter oefenbaar zullen zijn.

zondag 4 maart 2012

Satius Translatus versie 1.0.2 Beta

Er is nog een update van Satius Translatus uitgekomen.

Het kon vroeger zijn dat er dubbele vertalen tevoorschijn kwamen.
Dit kwam omdat Satius Translatus bibliotheken van LeersiteWords gebruikt waardoor er soms 2 dezelfde woorden in de database stonden.

Nu word het dubbele woord automatisch voor jou verborgen!


In de vorige versie(versie 1.0.1) zou er twee keer "laver" staan omdat ze ook twee keer in de database staat.
In de nabije toekomst zullen er ook nog meer vertalingen van Latijnse woorden beschikbaar zijn.

We houden je op de hoogte van verdere ontwikkelingen.
Test het nu meteen uit op: http://www.satiusest.be/translate/

zaterdag 3 maart 2012

Leerweb.tk NIET MEER van satiusest.be

In dit bericht willen we je gewoon even waarschuwen dat "leerweb.tk" doorverwijst naar een site die niet meer in ons bezit is.

Leerweb.tk was vroeger de verkorte versie van comicsblog.be/leersite/ maar nu gebruiken we gewoon "satiusest.be".

Dot tk adressen zijn soms ook niet echt te vertrouwen omdat je ze gratis kunt registreren bij dot.tk.
Soms is dit wel handig maar soms leiden ze ook naar pure reclame sites zoals diegene die nu Leerweb.tk heeft geregistreerd.

We vonden dit wel even belangrijk om te vermelden omdat sommige mensen nog steeds de url gebruiken om de site te bereiken.

Nieuw layout van Leersite Translate!

De layout van hetgeen wat vroeger Leersite Translate genoemd werd,en nu Satius Translatus,is volledig omgegooid.

 Het logo van Satiusest.be is nu van boven aan de pagina geplaatst en de titel is naar onder geschoven.
Ook hebben we de "Volg ons" rechthoek iets duidelijker gemaakt.
De letters zijn wit geworden,en het groene driehoekje is nu een heel groene achtergrond geworden!

Het kan zijn dat hoe jij de pagina ziet,anders kan zijn vanwege verschillende schermresoluties.
Je kunt Satius Translatus vanaf de volgende link bereiken: http://www.satiusest.be/translate/

Satius Translatus is nog steeds in beta dus we zijn nog volop het systeem aan het verbeteren!